06.08.20 Политическая лексикография – язык как «мягкая сила»
Очередной выпуск программы «Просто о сложном» посвящен филологии.
Ведущий - профессор Ивановского филиала Института управления, доктор
исторических наук А.А. Федотов обсудил с гостем передачи – доктором
филологических наук, деканом факультета романо-германской филологии
Ивановского государственного университета С.А. Маник ряд вопросов,
связанных с международным общением и политической лексикографией. Среди
поднятых тем - насколько изменился английский язык за последние
десятилетия; английский язык в Великобритании и в США - в чем главные
отличия; насколько велико значение английского языка в современном мире,
как «мягкой силы», оказывающей культурное воздействие на граждан не
англоязычных стран; Россия (как и в прошлом СССР) отличается от многих
стран тем, что лишь малая часть населения владеет хотя бы одним
иностранным языком, даже среди людей с высшим образованием - в чем
причина; как оценивать подготовку абитуриентов: почему подавляющее
большинство школьников не знает иностранные языки; для чего учить
английский язык столько лет в вузе, когда сейчас огромное количество
курсов, всевозможных методик, позволяющих (или, по крайней мере,
обещающих) выучить язык почти в совершенстве за год; то, как строит свою
политическую риторику президент США Дональд Трамп – это кардинальные
перемены в американской политической лексике или все-таки нет; какими
могут быть перспективы русского языка, как языка международного общения.