30.08.21 Почему повесть профессора Ивановского филиала Института управления А. А. Федотова «Николушка» перевели на армянский язык
В студии Ивановского общественного телевидения
главный редактор С. В. Клюхин и соучредитель Ивановской областной
общественной организации армяно-русского сотрудничества «АРМРУССА» Г. Р.
Крмоян обсуждают причины, по которым было принято решение о переводе
повести ивановского писателя А. А. Федотова «Николушка» на армянский
язык, а также другие вопросы, связанные с взаимопроникновений культур
двух народов. Среди поднятых тем — в чем важность художественных
переводов, Михаил Александрович Дудин и его переводы с армянского на
русский, чем занимается «АРМРУССА», как в Иваново выучить армянский
язык, когда начнутся богослужения в храме Армянской апостольской
православной церкви в г. Иваново.